Lokalisierung

6 Tipps für die Lokalisierung mobiler Anwendungen, die Ergebnisse liefern.

Die Lokalisierung mobiler Anwendungen ist ein Muss, wenn Sie ein globales Publikum erreichen und Ihre Nutzerzahl erhöhen wollen. Um in einen internationalen Markt einzusteigen, sollten Sie über die Lokalisierung nachdenken, bevor Sie weitere Marketinginitiativen planen.

Der Marktplatz ist in der Welt der Apps wirklich global. Wenn Sie nicht an Lokalisierung denken, schwächen Sie Ihre Chancen, Ihre App über Ihr Sprachgebiet hinaus zu bringen. Mehr als die Hälfte der weltweiten Mobilfunkkunden kommt aus dem asiatisch-pazifischen Raum. Wenn Sie nicht in ihrer Muttersprache anbieten, werden Ihre Downloads erheblich reduziert.

In einer aktuellen Studie mit dem Titel "The Impact of App Translations" von Distomo. Enthüllungen dass Unternehmen, die an der Lokalisierung ihrer iPhone-Apps arbeiteten, einen deutlichen Anstieg (128% mehr) ihrer Downloads verzeichneten. Es ist wichtig, Ihre App für jeden Markt zu lokalisieren, den Sie erschließen wollen.

In diesem Artikel stellen wir sechs einfache, aber praktische Tipps für die Lokalisierung mobiler Anwendungen vor. Sie können diese Tipps sowohl für iOS- als auch für Android-Anwendungen verwenden.

Definieren Sie Ihre Lokalisierungsstrategie für mobile Anwendungen.

Bevor Sie beginnen, die Lokalisierung für einen internationalen Markt zu planen, sollten Sie eine ausgezeichnete Strategie zur Lokalisierung mobiler Anwendungen definieren. Dies ist wichtig, da es sicherstellt, dass Ihre Lokalisierungsbemühungen Ihnen die gewünschten Ergebnisse liefern.

Lokalisierung mobiler Anwendungen

Wie entscheiden Sie die Liste der Sprachen, die Sie unterstützen möchten? Du kannst diese Entscheidung nicht auf der Grundlage dessen treffen, was beliebt ist oder was für dein Team bequem ist. Ihre Zielbenutzer stammen möglicherweise nicht aus einer dieser Regionen, oder selbst wenn sie es sind, sprechen sie diese Sprache nicht.

Wenn Ihre App zum Beispiel auf Jugendliche in Städten in Ländern wie Indien ausgerichtet ist, dann bevorzugen die meisten von ihnen vielleicht Englisch gegenüber ihrer Muttersprache. Ihre Zeit und Ihre Ressourcen für die Lokalisierung würden am Ende zu negativen Ergebnissen führen.

Studieren Sie Ihren Zielmarkt, Ihre Käuferpersönlichkeit und planen Sie dann Ihre Lokalisierung. Erwägen Sie, maßgeschneiderte Features zu erstellen (manchmal auch als "Deep Localization" bezeichnet). Die Zeit, die Sie mit der Definition Ihrer Strategie verbringen, ist gut genutzt!

Planen Sie die Lokalisierung, bevor Sie Ihre App entwerfen.

Die Lokalisierung sollte kein nachträglicher Gedanke oder etwas sein, das Sie planen, aber nicht bis in die Endphase Ihrer App-Entwicklung vorbereiten. Sie werden überrascht sein, wie viele Ausgaben am Ende auftauchen. Lokalisierungsfehler können sich negativ auf Ihre Zielgruppe auswirken.

Sie sollten bereits in den frühen Phasen Ihres App-Designs über die Lokalisierung (und deren Planung) nachdenken. Um Ihre App für die Unterstützung mehrerer Sprachen zu aktivieren, gestalten Sie Ihre App entsprechend.

Sie sollten einen Prozess namens "Internationalisierung" verfolgen, der mehrere Praktiken umfasst, um eine einfache Lokalisierung zu ermöglichen. Internationalisieren Sie Ihre App, bevor Sie sie lokalisieren.

Die Lokalisierung ist der eigentliche Prozess der Übersetzung in verschiedene Sprachen. Internationalisierung hingegen ist der Prozess der Einrichtung Ihrer App zur Anpassung an verschiedene Lokalitäten. Eine "internationalisierte" App kann leicht "lokalisiert" werden und ist genauso gut wie eine native App.

Internationalisierung der mobilen Apps

Eine iOS-Applikation finden Sie in Apples " ".Leitfaden für Internationalisierung und Lokalisierung" und für eine Android-App, schauen Sie sich Google's " an.Checkliste für die Lokalisierung.

Einen guten Lokalisierungsdienstleister auswählen

Die Lokalisierung ist möglicherweise nicht Ihre Stärke. Überlassen Sie es den Spezialisten und konzentrieren Sie sich darauf, wie Sie eine tolle App gestalten und entwickeln können. Die Lokalisierung wird am besten von einem Dienstleister durchgeführt, der sich auf diesen Bereich spezialisiert hat. Sie verfügen über die Werkzeuge, Erfahrungen und Ressourcen, um dies schnell und effizient zu tun.  

Treffen Sie bei der Wahl Ihres Lokalisierungsdienstleisters nicht die Entscheidung, wer die Nummer eins auf dem Markt ist oder wer am wenigsten Gebühren erhebt. Der Erfolg Ihres Lokalisierungsprojekts hängt von der Zuverlässigkeit Ihres Dienstleisters ab und davon, wie gut er zu Ihren Unternehmenszielen passt.

Einige Fragen, die Sie Ihren in die engere Wahl kommenden Anbietern stellen sollten, sind:

  • Haben Sie genügend Erfahrung in der Lokalisierung mobiler Anwendungen? Erzählen Sie uns von Ihren Projekten in der Vergangenheit?
  • Welche Lokalisierungstools und Plattformen verwenden Sie?
  • Sind Ihre Übersetzer kompetent in der Übersetzung von App-Inhalten?
  • Wie schnell können Sie Ihre Übersetzungen liefern?
  • Wie sieht Ihr Qualitätskontrollprozess aus?

Wählen Sie einen Übersetzungspartner, der Ihren Erwartungen entspricht. Verbringen Sie Ihre Zeit damit, sich auf Ihr App-Design, Marketing und Ihren Kundensupport zu konzentrieren.

Stellen Sie Ihren Übersetzern den Kontext zur Verfügung.

Vielleicht wissen Sie alles über Ihre App, das Interface und die Funktionalitäten. Aber Ihre Übersetzer nicht. Sie brauchen "Kontext", um genau zu übersetzen, und das sollten Sie ihnen zur Verfügung stellen.

Ein Wort kann je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben. "Kontextabhängige Interpretation" von Wörtern ist wichtig, um die ursprüngliche Bedeutung der Übersetzung nicht zu verlieren. Es gibt keine so etwas wie "das Offensichtliche zu sagen", während es gleichzeitig den Kontext für die Übersetzung bietet.

Wenn Sie Ihre Ressourcen zur Übersetzung schicken, geben Sie einen angemessenen Kontext an. Helfen Sie ihnen zu verstehen, wo diese übersetzten Wörter passen und was sie vermitteln würden. Sie können produktiver und effizienter sein.

Testen Sie Ihre lokalisierte Anwendung gründlich.

Nachdem Sie die übersetzten Ressourcen erhalten haben, integrieren Sie sie in Ihre App und testen sie gründlich. Sie müssen jeden Bildschirm überprüfen, um sicherzustellen, dass das Layout nicht beeinträchtigt wird. Verwenden Sie eine Testumgebung, die mehrere virtuelle Geräte und Bildschirmgrößen bietet.

Übersetzte Zeichenketten können Folgendes betreffenTest der Lokalisierung mobiler Anwendungent Ihre Zeilenumbrüche, Grenzen, Zeilenumbrüche, etc. Gegebenenfalls müssen Sie das Layout entsprechend der Übersetzung neu gestalten.

Sie sollten einen Lokalisierungs-App-Tester beauftragen, der die Sprache fließend beherrscht. Ihr App-Tester sollte alle Lokalisierungsprobleme abfangen, einschließlich UI-Probleme, unübersetzte Zeichenketten, Fehler und unnatürliche Übersetzungen.

Integrieren Sie die App Store Optimization (ASO) in Ihren Plan.

Bei der App Store Optimization geht es darum, die Inhalte, die Sie im App Store und Google Play bereitstellen, zu optimieren, um eine bessere Sichtbarkeit und einen höheren Rang in den Suchergebnissen zu erreichen.

Sie sollten ASO in Ihren Lokalisierungsplan aufnehmen, da Sie sicherstellen müssen, dass Sie für die richtige Suchbegriffe in der von Ihnen gewählten Region optimieren.

Studieren Sie den lokalen Markt und verstehen Sie das Suchverhalten Ihrer Nutzer in dieser Region. Vervollständigen Sie eine Liste von Keywords basierend auf Ihrer Studie und optimieren Sie Ihren App-Namen, Untertitel, Beschreibung und Keywords.

Derzeit ist der App Store in mehr als 150 Ländern und Google Play in 145 Ländern verfügbar. Durch die Lokalisierung Ihrer App und das Angebot einer vergleichbaren Benutzererfahrung für Ihr nicht-englischsprachiges Publikum werden Sie eine Steigerung der Downloads und damit des ROI feststellen.

Die Einhaltung der oben genannten Tipps bei der Arbeit an Ihrer mobilen App-Lokalisierung hilft Ihnen, Ihre Lokalisierungsziele einfach und schnell zu erreichen. Wenn Sie mehr über die Lokalisierung Ihrer mobilen App erfahren möchten, senden Sie uns eine Anfrage über unser Kontaktformular.

Vinu Saseedaran Renish

Content Creator

Vinu ist Tech Enthusiast und Content Writer bei DayDigital, angetrieben von ihrer Leidenschaft für Technologie und Schreiben. Als Diplom-Informatiker und Red Hat-Alumnus ist sie inspiriert von ihrer Neigung, etwas Neues zu lernen, Anfänger zu sein, neue Erkenntnisse zu gewinnen und jeden Tag zu wachsen. Du kannst dich mit ihr auf ihrem Twitter-Handle @VinuSRenish verbinden.

Vorheriger Artikel
Reaktionsschnelles Webdesign: Grundlagen für Anfänger
Nächster Artikel
Einsatz von Ethical Hacking zur Verbesserung der IT-Sicherheit
Ähnliche Artikel
ethisches Hacking, um die Sicherheitsschwachstelle zu testen.
Allgemeines

Mit Ethical Hacking die IT-Sicherheit verbessern.....

Informationssicherheit ist das Gebot der Stunde! Es ist wichtiger denn je, Ihre digitalen Assets zu schützen. Ist ethisches Hacking Ihre Lösung? Ihre Netzwerkserver, E-Mails, Websites und Anwendungen sind anfällig für einen bösartigen Angriff aus allen Teilen der Welt. Es gibt viele.....

0
Internationalisierung der mobilen Apps
Lokalisierung

6 Tipps für die Lokalisierung mobiler Apps, die Ihnen helfen.....

Die Lokalisierung mobiler Anwendungen ist ein Muss, wenn Sie ein globales Publikum erreichen und Ihre Nutzerzahl erhöhen wollen. Um in einen internationalen Markt einzusteigen, sollten Sie über die Lokalisierung nachdenken, bevor Sie weitere Marketinginitiativen planen. Der Marktplatz ist wirklich global in den Bereichen......

0
unser-post -->
Ähnliche Artikel
ethisches Hacking, um die Sicherheitsschwachstelle zu testen.
Allgemeines

Mit Ethical Hacking die IT-Sicherheit verbessern.....

Informationssicherheit ist das Gebot der Stunde! Es ist wichtiger denn je, Ihre digitalen Assets zu schützen. Ist ethisches Hacking Ihre Lösung? Ihre Netzwerkserver, E-Mails, Websites und Anwendungen sind anfällig für einen bösartigen Angriff aus allen Teilen der Welt. Es gibt viele.....

Internationalisierung der mobilen Apps
Lokalisierung

6 Tipps für die Lokalisierung mobiler Anwendungen, die....

Die Lokalisierung mobiler Anwendungen ist ein Muss, wenn Sie ein globales Publikum erreichen und Ihre Nutzerzahl erhöhen wollen. Um in einen internationalen Markt einzusteigen, sollten Sie über die Lokalisierung nachdenken, bevor Sie weitere Marketinginitiativen planen. Der Marktplatz ist wirklich global in den Bereichen......

wordpress theme powered by jazzsurf.com