Are you a professional filmmaker who requires foreign language subtitles for your movie? Or are you an amateur filmmaker who wants English subtitles for your foreign language video? You’ve come to the right place! Whether you have an educational, informational or corporate video you need subtitles for, no matter where your audience is, we can help you get your message across. We keep a multilingual team that understands not only the nuances of the script but the ability to create lines that read naturally within the limited space available.
Our team of native, full-time translation and subtitling experts are adept at providing quality subtitles for films or online videos. We caption in 75+ languages and accept videos for subtitling in any format. We can deliver the subtitled video using the technology and format that you prefer, from DVD to theatrical, to digital distribution to games, we cover everything. Get in touch with us for expert video or film subtitling!
No project is too large or too small. Our subtitling is done in-house from start to finish — from translation to transcription to encoding — allowing us to offer our clients fast turnarounds, strict quality control and extremely competitive rates that start at $xxx. The secret to our success is the skill and dedication of our professional translators and subtitling editors, combined with the expertise of our technicians and our state-of-the-art technology.
We pride ourselves on getting it right, regardless of the complexity of the subject matter, the accent of the speaker or the presence of background music. All unfamiliar terms are diligently researched so that we deliver just the right translation of the script. In addition, our friendly and knowledgeable sales and customer service representatives are there for you throughout the process so that you know where your order stands. Wherever there is a need for high quality video subtitling services at reasonable rates, we are there to meet it! Ask for a quote today!
If you are not sure how to begin a subtitling project, we can help. Our team will help you transcribe tapes, translate language, input text and produce the final product. If you need your message translated, we can seamlessly integrate the language into the video. We also offer fully authored DVDs with the option to include multiple subtitle tracks. It’s that easy to ensure that your video is properly subtitled!
We’ve long since simplified our workflows so that our project managers can expertly assist you along the way. Sit back, relax and don’t worry about the technical jargon or technical aspects of your project. We take the hassle away, so you can concentrate on the tasks you want to work on. Don’t wait any longer, simply ask us for a free quote today to get your film or video immediately translated and captioned.
wordpress theme powered by jazzsurf.com