บริการซับไตเติ้ลวิดีโอ

บริการซับไตเติ้ลวิดีโอระดับมืออาชีพที่
อ่านอย่างเป็นธรรมชาติและมีความกระชับ

สื่อสารข้อความของคุณไปยังผู้ชมทั่วโลก

คุณเป็นหมดแรงมืออาชีพที่ต้องการคำบรรยายภาษาต่างประเทศสำหรับภาพยนตร์ของคุณหรือไม่ หรือคุณเป็นหมดแรงมือสมัครเล่นที่ต้องการคำบรรยายภาษาอังกฤษสำหรับวิดีโอภาษาต่างประเทศของคุณหรือไม่ คุณได้มาถึงสถานที่ที่เหมาะสม! ไม่ว่าคุณจะมีวิดีโอเพื่อการศึกษาข้อมูลหรือองค์กรที่คุณต้องการคำบรรยายไม่ว่าผู้ชมของคุณจะอยู่ที่ไหนเราก็จะสามารถช่วยให้คุณได้รับข้อความของคุณผ่าน เราให้ทีมงานหลายภาษาที่เข้าใจไม่เพียงแต่ความแตกต่างของสคริปต์แต่ความสามารถในการสร้างเส้นที่อ่านตามธรรมชาติภายในพื้นที่จำกัดที่มีอยู่.

ทีมงานของเราของพื้นเมืองแปลเต็มเวลาและผู้เชี่ยวชาญด้านซับไตเติ้ลเป็น adept ที่ให้คำบรรยายที่มีคุณภาพสำหรับภาพยนตร์หรือวิดีโอออนไลน์ เรามีคำอธิบายภาพใน 75 + ภาษาและยอมรับวิดีโอสำหรับซับไตเติ้ลในรูปแบบใดๆ เราสามารถจัดส่งวิดีโอที่มีคำบรรยายโดยใช้เทคโนโลยีและรูปแบบที่คุณต้องการจาก DVD เพื่อละคร, การกระจายดิจิตอลไปยังเกมที่เราครอบคลุมทุกอย่าง ได้รับในการติดต่อกับเราสำหรับผู้เชี่ยวชาญด้านวิดีโอหรือภาพยนตร์ซับไตเติ้ล!

คำบรรยายวิดีโอของฉัน

การบริการลูกค้าระดับพรีเมี่ยม

ไม่มีโครงการใหญ่เกินไปหรือเล็กเกินไป ซับไตเติ้ลของเราจะทำในบ้านตั้งแต่เริ่มต้นที่จะเสร็จสิ้น-จากการแปลการถอดรหัสการเข้าสู่ระบบ—ช่วยให้เราสามารถนำเสนอลูกค้าของเรา turnarounds อย่างรวดเร็ว, การควบคุมคุณภาพที่เข้มงวดและอัตราการแข่งขันมากที่เริ่มต้นที่ $xxx เคล็ดลับความสำเร็จของเราคือทักษะและความทุ่มเทของนักแปลมืออาชีพและบรรณาธิการผู้เชี่ยวชาญของเรารวมกับความเชี่ยวชาญของช่างเทคนิคและเทคโนโลยีที่ทันสมัยของเรา

เราภูมิใจในการได้รับมันขวาโดยไม่คำนึงถึงความซับซ้อนของเรื่องที่สำคัญสำเนียงของลำโพงหรือการปรากฏตัวของเพลงพื้นหลัง คำศัพท์ที่ไม่คุ้นเคยทั้งหมดมีการวิจัยอย่างขยันหมั่นเพียรเพื่อให้เราจัดส่งเฉพาะการแปลที่ถูกต้องของสคริปต์ นอกจากนี้การขายที่เป็นมิตรและมีความรู้และตัวแทนฝ่ายบริการลูกค้าของเรามีให้คุณตลอดกระบวนการเพื่อให้คุณทราบว่าคำสั่งซื้อของคุณอยู่ที่ไหน ที่ใดก็ตามที่มีความจำเป็นสำหรับการบริการวิดีโอซับไตเติ้ลที่มีคุณภาพสูงในราคาที่เหมาะสมเราจะมีที่จะพบมัน! ขอใบเสนอราคาวันนี้!

เริ่มต้นใช้งาน

ครอบคลุมบริการซับวูฟเฟอร์ของเรา:

  • การ์ตูนซับไตเติ้ล
  • ซับไตเติ้ล CD/DVD
  • ปิดและเปิดคำบรรยาย
  • ซับไตเติ้ลเชิงพาณิชย์
  • วิดีโอซับไตเติ้ลขององค์กร
  • ดิจิตอลโรงหนังซับไตเติ้ล
  • ซับไตเติ้ลสารคดี
  • ซับไตเติ้ลบทเรียนอิเล็กทรอนิกส์
  • ซับไตเติ้ลฟิล์ม
  • ซับไตเติ้ลรายการทีวี
  • การ์ด SD และ HD ซับไตเติ้ล
  • การจำและการแก้ไขคำบรรยาย
  • การฝึกอบรมวิดีโอซับไตเติ้ล
  • วิดีโอสอนซับไตเติ้ล

ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าจะเริ่มต้นโครงการซับไตเติ้ล, เราสามารถช่วย. ทีมงานของเราจะช่วยให้คุณถอดเทป, แปลภาษา, ข้อความป้อนข้อมูลและผลิตผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย. หากคุณต้องการแปลข้อความของคุณเราจะสามารถรวมภาษาเข้ากับวิดีโอได้อย่างราบรื่น นอกจากนี้เรายังมี Dvd ที่เขียนขึ้นอย่างเต็มที่ด้วยตัวเลือกที่จะรวมถึงแทร็คคำบรรยายหลาย มันเป็นเรื่องง่ายที่จะให้แน่ใจว่าวิดีโอของคุณมีคำบรรยายอย่างถูกต้อง!

เราได้มานานตั้งแต่การทำงานของเราเพื่อให้ผู้จัดการโครงการของเราสามารถช่วยเหลือคุณตลอดทาง กลับมานั่งผ่อนคลายและไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับศัพท์ทางเทคนิคหรือด้านเทคนิคของโครงการของคุณ เราใช้ความยุ่งยากในการออกไปเพื่อให้คุณสามารถมุ่งเน้นงานที่คุณต้องการทำงาน อย่ารออีกต่อไป, เพียงแค่ขอให้เราสำหรับใบเสนอราคาฟรีวันนี้จะได้รับภาพยนตร์หรือวิดีโอของคุณทันทีที่แปลและการเปลี่ยนแปลง.

เขียนเว็บไซต์ของฉัน

ฉันจะได้รับเนื้อหาที่แปลเพื่อเข้าถึงลูกค้าท้องถิ่นได้อย่างไร

อ่านเลย ติดต่อเรา

ธีม wordpress ขับเคลื่อนโดยjazzsurf.com