ビデオサブティテリングサービス

プロのビデオサブティリングサービス
自然に簡潔に読む

メッセージをグローバルオーディエンスに伝える

あなたの映画のために外国語字幕を必要とするプロの映画製作者ですか?それとも、あなたの外国語のビデオのための英語字幕を望んでいるアマチュア映画製作者ですか?あなたは正しい場所に来ました!教育、情報、企業のビデオのいずれでも、視聴者がどこにいても、お客様のメッセージを伝えるお手伝いをします。私たちは、スクリプトのニュアンスだけでなく、利用可能な限られたスペース内で自然に読み取る行を作成する能力を理解する多言語チームを維持します。

ネイティブのフルタイムの翻訳と字幕の専門家の私たちのチームは、映画やオンラインビデオのための高品質の字幕を提供することに精通しています。私たちは75以上の言語でキャプションを付け、任意の形式で字幕のためのビデオを受け入れます。DVDから劇場、デジタル配信、ゲームまで、お好みの技術とフォーマットを使用して字幕付きビデオを配信できます。専門家のビデオや映画の微妙なため、私たちと連絡を取る!

字幕私のビデオ

プレミアムカスタマーサービス

プロジェクトが大きすぎるか、小さすぎるプロジェクトはありません。当社のサブティクリングは、翻訳から転写、エンコードまで、最初から最後まで社内で行われ、お客様に迅速なターンアラウンド、厳格な品質管理、$xxxから始まる非常に競争力のある料金を提供します。私たちの成功の秘訣は、当社の技術者と最先端の技術の専門知識と組み合わせた、私たちの専門の翻訳者と副次編集者のスキルと献身です。

私たちは、主題の複雑さ、話者のアクセント、バックグラウンドミュージックの存在に関係なく、それを正しく取得することに誇りを持っています。不慣れな用語はすべて熱心に研究され、スクリプトの適切な翻訳を提供します。さらに、フレンドリーで知識豊富なセールスおよびカスタマーサービスの担当者が、お客様のご注文場所を知ることができるよう、プロセス全体を通じてお客様にご利用いただけます。リーズナブルな料金で高品質のビデオサブティリングサービスが必要な場合は、私たちはそれを満たすためにそこにいます!今日の見積もりを求める!

はじめに

当社のサブティリングサービスのカバー:

  • 漫画のサブティトリング
  • CD/DVD サブティットリング
  • クローズドキャプションとオープンキャプション
  • 商業サブティリング
  • コーポレートビデオのサブティリング
  • デジタルシネマサブティリング
  • ドキュメンタリーサブティテリング
  • Eラーニングサブティリング
  • フィルムのサブティテリング
  • テレビ番組のサブティテリング
  • SDおよびHDの微妙な
  • スポッティングと字幕編集
  • トレーニングビデオのサブティテリング
  • ビデオチュートリアルのサブティテリング

あなたが微妙なプロジェクトを開始する方法がわからない場合は、私たちは助けることができます。私たちのチームは、テープの書き起こし、言語の翻訳、テキストの入力、最終製品の作成をお手伝いします。メッセージを翻訳する必要がある場合は、言語をビデオにシームレスに統合できます。また、複数の字幕トラックを含めるオプションを持つ完全にオーサリングされたDVDを提供しています。それはあなたのビデオが適切に字幕されていることを確認するのは簡単です!

私たちは長い間、ワークフローを簡素化し、プロジェクトマネージャが道に沿って専門的にあなたを支援できるようにしてきました。後ろに座って、リラックスして、あなたのプロジェクトの技術的な専門用語や技術的な側面を心配しないでください。私たちは、あなたが作業したいタスクに集中することができますので、私たちは、面倒を取ります。もはや待って、単にあなたの映画やビデオがすぐに翻訳され、キャプションを取得するために、今日の無料の引用を私たちに求めないでください。

自分のウェブサイトを書く

コンテンツを翻訳してローカル顧客にリーチするにはどうすればよいですか?

今すぐ読むお問い合わせ

jazzsurf.comによって供給されるワードプレスのテーマ